- 出演者
- 黒柳徹子 戸田奈津子
ゲストは映画の字幕翻訳家・戸田奈津子さん。
ゲストは映画の字幕翻訳家・戸田奈津子さん。キャリア40年の中で、これまで1500本以上の作品を手掛けている。またハリウッドスターの通訳も行っており、トム・クルーズらを担当。ニューヨークでは黒柳徹子にリチャード・ギアを紹介した。
最近では「ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE」を担当。主演のトム・クルーズさんは危険なスタンドも実際にやっている。トム・クルーズさんと戸田さんはお誕生日が一緒で、毎年お花を贈ってくれる。スターたちに愛される理由を聞かれると戸田さんは「自分をよく見せようとか卑下せずに、そのままの自分を見せる」などと語った。
ゲストは映画の字幕翻訳家・戸田奈津子さん。戸田さんは1歳で父親を戦争でなくした。疎開先で映画館を初めて訪れ、終戦後初めて映画を見てハマってしまった。洋画の世界は別世界のように感じたという。
洋画で英語に興味を持ち、字幕の道へ進もうと考える。津田塾大学卒業後は保険会社に勤務。翻訳のアルバイトを20年間続け、40過ぎに映画の翻訳を初めて手掛ける。字幕は全てを翻訳すると読みきれないので、1秒間に3文字ほどに集約しないといけない。翻訳では日本語の問題が8割だという。その後「地獄の黙示録」でブレイクし、週1本で依頼が来るようになる。
戸田さんの母親は97歳で亡くなった。旅行が好きで88歳まで海外旅行に行っていた。母親は働き者で、戸田さんのお世話をしてくれたという。
ゲストは映画の字幕翻訳家・戸田奈津子さん。仕事を続ける秘訣を聞かれると戸田さんは「好きだったから続いた」と答えた。
戸田さんは10年以上前に加齢性黄斑変性で片側の目が見えなくなった。お酒は好きで、一番の楽しみは読書や友だちとの食べ歩きだという。
- キーワード
- 加齢性黄斑変性
「DAIGOも台所」の番組宣伝。