国語辞典編纂者の飯間浩明は、:「じ」と「ぢ」 「ず」と「づ」は今でこそ同じ発音だが、もとは別々の発音だったという。「ぢ」は、昔は「でぃ」、「づ」は「どぅ」と発音していた。ここからだんだん変わっていって、江戸時代初期には同じ発音になっていたという。なぜおなじになったのか。口を狭くして発音すると、似てきて同じ発音になったが、文字の違位は残ったままだった。1924年に文部省がぢ・づ廃止の仮名遣い改定案を提案したが、国文学者の山田孝雄や文豪の芥川龍之介らから多くの反対意見が出た。芥川龍之介は、ぢ・づがなくなると理屈に合わない不自然な書き方が多くなるなどと主張した。こうして仮名遣改定案の採用は見送られた。1946年、新しい規則の「現代かなづかい」を告示。ぢ・づをつかえる例外が残された。芥川龍之介たちのおかげでぢ・づが今でも残っている。
住所: 宮城県仙台市青葉区川内27-1
URL: http://tul.library.tohoku.ac.jp/
URL: http://tul.library.tohoku.ac.jp/
