TVでた蔵トップ>> キーワード

「MANGA Plus by SHUEISHA」 のテレビ露出情報

マンガの海外展開のありかたを変えつつあるAI翻訳技術。それに対し懸念を表明したのがおよそ800人の翻訳家が登録している日本翻訳者協会。AIの利用は翻訳家の雇用を奪うと主張。微妙なニュアンスが伝わらないなど翻訳された作品の品質低下につながるという。現在、ごく一部のマンガ作品にAI翻訳を活用している集英社。「MANGA Plus by SHUEISHA」という海外向けのオンライン配信サービスを展開している。日本翻訳者協会・上村魁副理事長、集英社・少年ジャンプ+副編集長・籾山悠太さんは「翻訳者が作業工程の一部にAIを使うことで時間を短縮して高いクオリティーの翻訳ができる手助けとなる」とコメント。

他にもこんな番組で紹介されています…

2024年6月20日放送 5:45 - 7:05 テレビ東京
モーサテ(ニュース)
アメリカ・ニューヨークにある紀伊國屋書店には日本の漫画約9,000タイトルを取り扱っており、連日多くの漫画ファンが訪れる。今年4月、全米書籍売り上げランキングで英語版の「呪術廻戦」が1位になるなど日本の漫画は大人気。最近では女性同士の愛情をめぐる漫画「気になっている人が男じゃなかった」も人気。元々作者がSNS上で連載していたものが書籍化。Xのフォロワーは10[…続きを読む]

2024年6月15日放送 23:30 - 23:45 NHK総合
漫画家イエナガの複雑社会を超定義(漫画家イエナガの複雑社会を超定義)
デジタルトランスフォーメーション(DX)にスマホ決済の普及、AIを活用したライドシェア、衣料品店のセルフレジなどが挙げられるが、企業にとどまらず、国や自治体など社会全体を巻き込む現象とされる。DXというキーワードが誕生したのは2004年頃。13年、ジェフ・ベゾスの投資会社はワシントン・ポストを買収。良質な記事を掲載するなど好評を博していたが、経営は苦境に喘い[…続きを読む]

© 2009-2024 WireAction, Inc. All Rights Reserved.