来年、デフリンピックが日本で始めて開催される。この開催にあたって「情報保障」の実現という大事な要素がある。情報保障とは障害のあるなしに関わらず、あらゆる人が同じ情報をその場で共有できるようにすることだ。デフリンピックの開催に向けて、去年からテスト大会が始まっている。11月に行われたテスト大会では10以上の国や地域から選手が参加した。2年前のデフリンピック「陸上女子1500m」で銅メダルを獲得した岡田海緒さんや、そのライバルのアナスタシア・シドレンコさんらも参加した。競技を行うために様々な専用機材が使われる。スタートピストルの音は聞こえないためランプの光で伝える。一方で運営スタッフや審判員には手話がわからない人も多くいる。聞こえる人と聞こえない人の間には手話通訳が、さらに海外選手との間には国際手話通訳が必要となる。観客には音声アナウンスや字幕で、選手には手話通訳で伝える。
大会本番での体制づくりのためには社会の理会が必要。その一歩としてテスト大会直前に地域の中学生を招き、情報保障を知ってもらうイベントが開かれた。岡田さんやシドレンコさんらも参加した。情報保障を体験してもらうデモンストレーションが行われた。例えば外国人ろう者と日本人聴者のコミュニケーション。まず国際手話を日本手話に訳し、その手話を読み取り、日本語音声で伝える。さらに文字にしてスクリーンに表示することで、日本のろう者も理解することができる。日本の中学生は日本語で質問し、日本手話・国際手話を介してウクライナ選手とやり取りした。岡田さんはもっと情報保障について知ってほしいと言う。情報保障の実現に際し、特に国際手話の通訳者が少ないのが課題となっている。情報保障は災害のときにも重要。久松三二さんは聞こえない人がいると気づいたら、ろう者が目で見て分かる方法で孤立を防いでほしいなどとしている。
大会本番での体制づくりのためには社会の理会が必要。その一歩としてテスト大会直前に地域の中学生を招き、情報保障を知ってもらうイベントが開かれた。岡田さんやシドレンコさんらも参加した。情報保障を体験してもらうデモンストレーションが行われた。例えば外国人ろう者と日本人聴者のコミュニケーション。まず国際手話を日本手話に訳し、その手話を読み取り、日本語音声で伝える。さらに文字にしてスクリーンに表示することで、日本のろう者も理解することができる。日本の中学生は日本語で質問し、日本手話・国際手話を介してウクライナ選手とやり取りした。岡田さんはもっと情報保障について知ってほしいと言う。情報保障の実現に際し、特に国際手話の通訳者が少ないのが課題となっている。情報保障は災害のときにも重要。久松三二さんは聞こえない人がいると気づいたら、ろう者が目で見て分かる方法で孤立を防いでほしいなどとしている。