TVでた蔵トップ>> キーワード

「国連」 のテレビ露出情報

れいわ新選組・伊勢崎賢治氏の質疑。イスラエル、ガザ情勢について伊勢崎氏は「イスラエルの軍事侵攻について、ガザ地区の人道危機の悪化は断じて容認できない。強い言葉で非難するという石破前総理と変わらないか」と質問。高市総理は「前総理と変わらない」と答弁。また、伊勢崎氏は「日本政府によるパレスチナの国家承認はいつか?」と質問。国光あやの外務副大臣は「国家承認の問題は現在パレスチナにおいては停戦の合意が10月上旬にはトランプ大統領をはじめ関係国でなされたが依然として厳しい人道状況。国家承認の問題についても、するかしないかの問題というよりいつするかの問題であると外務省としては承知している。最新の情勢も踏まえてもっとも効果的かつ実行的なタイミングで検討させていただきたい。今様々情勢が動いている。そして周辺国のエジプトやトルコ、カタール等々も停戦の合意。そして、それをより実行的なものにするようにまもなく近隣国のエジプトでもガザ地区の復興に向けた会議が開催される予定。そういった多角的な情勢が動いている。その中で適切に情勢を見極めて判断をして参りたい」など答弁。伊勢崎氏は「いまハマスが力を急速に失っていることなど加味しても停戦の合意違反をしているのは圧倒的にイスラエルの方。イスラエルはガザへの支援物資の搬入を未だ妨害している。新たな日本政府としての対応を今こそ表明するべきではないか」など指摘。岩本桂一外務省中東アフリカ局長は「重要なことは停戦合意が守られること。当事者に対してあらゆる機会をとらえてこの停戦合意を着実に実施していくよう強く求めている。この努力は継続して参りたい」などコメント。
れいわ新選組・伊勢崎賢治氏の質疑。北朝鮮問題について伊勢崎氏は「高市総理は拉致問題の解決に向けて、強い決意を表明されている。その中で金総書記との首脳会談にも言及された。その内容を今一度お聞かせ願いたい」など質問。高市総理は「あまり詳細には言えないが、いろんなルートを手繰り寄せながらいまトライしている。何としても首脳会談を開いて皆さんのご帰国を実現したい」など答弁。また、伊勢崎氏は「いまご尽力いただいている首脳会談は国交正常化を示唆するものか」と質問。高市総理は「石破前総理がおっしゃった方針。これには日本国政府としての変更はない」と答弁。さらに伊勢崎氏は「石破前総理には東京と平壌に連絡事務所を開設するという構想があった。これについてはどう思われるか?」と質問。高市総理は「連絡事務所の設置ということについては懸念の声が非常に大きいと感じている。」などコメント。

他にもこんな番組で紹介されています…

2026年3月9日放送 13:00 - 17:00 NHK総合
国会中継(国会中継)
中道改革連合・後藤祐一氏の関連質問。花粉症対策予算について。後藤氏は当初予算で花粉症対策を抜本的強化するべきではないかと質し、これに対し高市総理は「令和15年度までに花粉発生源となるスギ人工林の約2割減少に向けて必要予算を措置し対策を推進している。その上で農林水産関係予算を含め、民間事業者や自治体などの取り組みを後押しするために政府の予算の予見可能性を確保す[…続きを読む]

2026年3月8日放送 17:30 - 18:00 テレビ朝日
ANNスーパーJチャンネルNEWS HEADLINE
きょうは国連の定める「国際女性デー」。NHKと民放各局のアナウンサーが、「働き方」をテーマに座談会を行った。イベントは東京にある7つのテレビ局が連携し、国際女性デーに合わせて女性の生き方や健康について発信する取り組みの一環で行われた。

2026年3月8日放送 17:20 - 17:30 テレビ東京
TXNニュース(ニュース)
3月8日は国連が定めた国際女性デーで、これに先立って民放とNHKのアナウンサーが「私らしく働く」をテーマに語り合うトークイベントが行われた。

2026年3月5日放送 20:15 - 20:42 NHK総合
コンテナ全部開けちゃいました!コンテナ全部開けちゃいました! 苫小牧港編
香港へ輸出されるコンテナは苫小牧港から約2週間。コンテナの中に入っていたのは牛乳。一般的な牛乳は冷蔵庫で保存して約10日間だが、ロングライフ牛乳は約140℃で殺菌し無菌状態で専用の紙パックに詰められるため未開封なら約3か月常温保存できる。東北大学大学院農学研究科の齋藤忠夫名誉教授は、「ロングライフ牛乳は70年代くらいから開発されたが味が変わるという誤解があり[…続きを読む]

2026年3月5日放送 15:50 - 19:00 日本テレビ
news every.5時コレ
国連が制定する「国際女性デー」を記念した社会で活躍する女性を表彰するイベントが行われた。LEGEND賞には映画字幕翻訳者の戸田奈津子さんさんが受賞。戸田さんはこれまでトム・クルーズさんやブラッド・ピットさんらの通訳を務めてきて、2022年に通訳は引退するも字幕翻訳者としては現役で活躍していていて、これまで「E.T.」など500本以上を翻訳してきた。

© 2009-2026 WireAction, Inc. All Rights Reserved.