グッド!モーニング エンタメワイド
戸田奈津子に密着取材。トム・クルーズ当時29歳の初来日から30年以上戸田奈津子が通訳している。映画の字幕翻訳を1500本以上手掛けた。「ミッション・インポッシブル/ファイナル・レコニング」ジャパンプレミアが先日行われたが、映画本編が出来上がっておらず開催が危ぶまれたという。戸田奈津子は津田塾大学英文科卒業後一般企業に就職。字幕翻訳家を目指すため1年半で退職。仕事が来るまで20年待った。転機が訪れたのは43歳の頃。フランシス・フォード・コッポラ監督の映画「地獄の黙示録」の字幕翻訳を担当。実力が認められ年間50本の人気映画翻訳家になった。戸田奈津子の元気の秘訣は 「ワガママであること。嫌なことはしない。体にいいことは何もしていない」と話した。